感到惊讶的英语,惊讶的英文形容词

  • 英语语法
  • 2024-09-16

感到惊讶的英语?感到惊讶的英文为surprised,其读音为英[səˈpraɪzd] ,美[sərˈpraɪzd]。surprised 一、释义 v. 惊讶; 使惊奇; 使感到意外; 使诧异; 使措手不及; 出其不意地攻击; 无意中发现;adj. 惊讶的; 惊奇的; 觉得奇怪的; 感觉意外的;二、那么,感到惊讶的英语?一起来了解一下吧。

他们感到很惊讶的英文

感到惊讶的英文是surprised,读音为英[sə'praɪzd],美[sər'praɪzd]。

surprised解析如下:

一、读音:

英式发音:/səˈpraɪzd/

美式发音:/sərˈpraɪzd/

二、释义:

v. 感到惊讶,感到意外,感到惊异

adj. 感到惊讶的,感到意外的,感到惊异的

三、词形变化:

名词复数:surprises

动词过去式:surprised

动词过去分词:surprised

动词现在分词:surprising

四、常用短语:

take by surprise:使某人措手不及,出其不意

surprise attack:突然袭击

surprise party:惊喜派对

surprise visit:突然拜访

express surprise:表示惊讶

五、用法:

用作动词,表示感到惊讶,例如:I was surprised to see him here.(我看到他在这里,感到很惊讶。

令人感到惊讶的是英文

你好

表惊讶的副词有:shockingly, surprisingly

“惊讶”一般不用作副词。常用作形容词(“惊讶的”“令人惊讶的”)和动词(“惊讶”“使惊讶”)

表示惊讶意思的动词词语有

surpriseastonishstartleshockamaze

表示惊讶意思的形容词有

surprisedastonishedstartledshockedamazed

surprisingastonishingstartlingshockingamazing

希望对你有帮助

形容词感到惊讶的英语

surprise和surprised的区别:意思不同、用法不同、侧重点不同

一、意思不同

1.surprise意思:惊奇;惊喜;惊讶

2.surprised意思:惊讶的,吃惊的,惊奇的

二、用法不同

1.surprise用法:其宾语常是人称代词。接名词、代词或以现在分词充当补足语的复合宾语。

例句:

John turned around and looked at me in surprise.

约翰转过身来,惊奇地望着我。

2.surprised用法:作表语时含被动意义,主语一般是人,后接由介词at引导的短语、动词不定式或that/wh-从句,表示“对…感到惊奇”。

例句:

WhatsurprisedmebethatshespeakFrenchsowell.

使我感到惊奇的是她法语说得那么好。

三、侧重点不同

1.surprise侧重点:作名词,表示惊奇。

2.surprised侧重点:作形容词,表示什么令某人吃惊的。

非常惊讶的英语

一、词性与释义不一样

1、surprise

英[sə'praɪz]美[sɚ'praɪz]

名词:n. 惊奇,诧异;突然袭击

动词:v. 使惊奇;奇袭

2、surprised

英 [səˈpraɪzd] 美 [sərˈpraɪzd]

形容词:adj.惊奇的;惊讶的;觉得奇怪的;感觉意外的

动词:v.使惊奇;使诧异;使感到意外(surprise的过去分词和过去式)

二、短语搭配不一样

1、surprise(用作名词)

affect surprise 故作惊讶

ask with surprise 惊奇地问

attempt surprise 企图突袭

2、surprised(用作形容词)

Surprised me出乎我的意料 ; 把我吓一跳

very surprised非常惊奇 ; 吃惊的 ; 惊奇的

feel surprised at对此惊异

扩展资料

词语用法:

surprise用作动词意思是“使惊奇”,指未曾预料的或空前的事物使人产生某种惊讶感或诧异感,强调始料不及或缺乏准备,引申可表示对未做防范的人采取行动或揭露其试图掩盖的事实。用于军事上可指袭击,但不表示是否袭击成功。

surprise是及物动词,其宾语常是人称代词。

使人惊讶的英文

"Surprised" 强调感到意外或惊讶,程度较轻。"Amazed" 强调感到非常惊奇或惊讶,程度较重。"Shocked" 强调感到极度震惊或惊愕,程度更强烈。"Astonished"(惊讶)强调因为某事感到极度的惊奇或惊讶。它们在释义、用法、使用环境、影响范围和形象上存在一些区别,具体内容如下所示。

1. 释义区别:

"Surprised"(惊讶)指感到意外或出乎意料。"Amazed"(吃惊)指对某事感到非常惊奇或惊讶。"Shocked"(震惊)指对某事感到极度惊愕或震动。"Astonished"(惊讶)指因为某事感到极度的惊奇或惊讶。

例句:

I was surprised to see her at the party.(看到她在派对上我感到惊讶。)

The magician's tricks amazed the audience.(魔术师的表演让观众感到惊讶。)

She was shocked by the news of the accident.(她对事故的消息感到震惊。)

He was astonished by the beauty of the sunset.(他对日落的美景感到惊讶。

以上就是感到惊讶的英语的全部内容,2、三者的词性各不相同。surprise有vt.和n.性,使惊奇意外的意思;surprising有adj.和v.性质,令人惊奇意外的意思;surprised只有adj.性质,感到惊奇意外的意思。3、固定用法不同。

猜你喜欢