岳母的英语?外公 great-grandfather 曾祖父 great-grandmother 曾祖母 son-in-law 女婿 daughter-in-law 儿媳 father-in-law 岳父(公公) mother-in-law 岳母(婆婆) sister-in-law 妯娌免费试听课领取:【点击领取专属欧美外教免费试听课】试听完之后,外教老师会做英语水平测试结果,把报告发给你,那么,岳母的英语?一起来了解一下吧。
family家庭
marriage 婚姻
spouse 配偶
couple夫妻
parents父母
child 孩子
single单身者
male 男的
female 女的
husband丈夫
wife妻子
father父亲
mother 母亲
son儿子
daughter女儿
grandchildren 孙辈
grandson孙子,外孙
granddaughter 孙女,外孙女
brother兄弟
sister 姐妹
twin 双胞胎的
grandfather祖父
grandmother祖母
granny 奶奶,外婆
grandma 奶奶,外婆
grandpa 爷爷,外公
great-grandfather 曾祖父
great-grandmother 曾祖母
son-in-law 女婿
daughter-in-law 儿媳
father-in-law 岳父(公公)
mother-in-law 岳母(婆婆)
sister-in-law 妯娌
stepfather继父
stepmother继母
stepson 继子
stepdaughter 继女
stepbrother 异父(母)之兄弟
stepsister 异父(母)之姐妹
foster father 养父
foster mother 养母
adopted son 养子
adopted daughter 养女
uncle叔父,伯父,舅父,姑父
aunt 婶母,伯母,舅母,姑母
nephew 侄儿,外甥
niece侄女,外甥女
cousin 堂兄妹,表兄妹
generation 代
descent 世系,血统
offspring后代,后辈
ancestor 祖先
heir 继承人
儿媳妇——daught-in-law
女婿——son-in-law
岳父——father-in-law
岳母——mother-in-law
(选我吧!)
儿媳妇:Daughter-in-law
女婿:Son-in-law
岳父:wife's father
岳母:wife's mother
我们每个人都有很多亲属,那么我们应该怎样用英语来称呼他们呢?father,mother,dad,mom 的意思分别是“父亲”,“母亲”,“爸爸”,“妈妈”,前两个词为书面语,后两个词是孩子在家对“爸爸”,“妈妈”的称呼常用在中语中.还有daddy和 mommy也是孩子们最喜欢的称呼语.
称呼还有husband,wife,son,daughter,brother,sister,uncle,aunt,nephew,niece, cousin.在father mother前面加上grand组成 grandmother和grandfather,就是祖父祖母或外公外婆,口语当中常用 grandma grandpa.这里哥哥,弟弟都用brother 来表示,sister可以同时表示姐姐、妹妹,这跟汉语是不同的,一般在西方家庭兄弟姐妹之间都可以直呼其名,那么当你必须说明你和你的兄弟姐妹之间的长幼关系时怎么办呢?可以在brother或sister前面加上elder这个词,elder brother 或elder sister,就表示哥哥、姐姐了,或者也可以加上big,这个词也能表示同样的意义.那么在brother 或者sister前面加上younger就可以表示“弟弟、妹妹”了,就是younger brother,younger sister.
英语中对亲戚的称呼跟中文也是有区别的,结婚以后,双方的直系亲属也就是immediate family就都变成了对方的姻亲in-laws,比如father-in-law就是指岳父或者是公公,mother-in-law指岳母或婆婆, sister-in-law嫂子、弟媳等等,brother-in-law指内兄、内弟、小叔子、姐夫、妹夫等等.一看中英文的对照,就知道英语对亲属的称谓比起中文要简单得多.中文按年龄、男方还是女方的关系等等为亲属冠之以不同的称呼,而西方人似乎不太在乎这位亲戚是父亲这边的(on the father's side)还是母亲那边的(on the mother's side),一视同仁,给一个称呼.
更有意思的是对distant relatives,也就是“远亲”的称呼.cousin一词不分男女,概括了所有“堂兄弟和堂姐妹或者表兄弟和表姐妹”.而“侄子或外甥”都是 nephew;“侄女或外甥女”则都是"niece".不过,尽管英语中的称谓不如中文的分工细致, "Blood is thicker than water"(血浓于水)是东、西方人都认同的
在英语中,家庭成员的称呼丰富多样,能够准确地表达家庭关系。父亲在英语中被称为father,母亲则是mother。儿子对应son,女儿则是daughter。兄弟用brother表示,姐妹则为sister。祖父和祖母的称呼分别是grandfather和grandmother,而曾祖父和曾祖母则分别被称为great-grandfather和great-grandmother。对于已婚家庭成员,女婿称为son-in-law,儿媳则是daughter-in-law。岳父和岳母分别对应father-in-law和mother-in-law,其中父亲的配偶被称为公公,母亲的配偶则被称为婆婆。
在学习英语时,掌握这些家庭成员的称呼非常重要。这不仅能帮助我们更好地理解英语文化,还能在日常交流中更准确地表达自己的意思。这些词汇的掌握对于构建和谐的跨文化交际环境具有重要作用。
此外,了解这些词汇的不同形式对于学习者来说也非常关键。例如,father-in-law可以表示父亲的配偶,而mother-in-law则指母亲的配偶。这些词汇的正确使用可以避免误解,增进沟通效果。
在实际生活中,我们可能会遇到更多复杂的关系,如叔叔、阿姨、侄子、侄女等。
family 家庭
marriage 婚姻
spouse 配偶
couple 夫妻
parents 父母
child 孩子
single 单身者
male 男的
female 女的
husband 丈夫
wife 妻子
father 父亲
mother 母亲
son 儿子
daughter 女儿
grandchildren 孙辈
grandson 孙子,外孙
granddaughter 孙女,外孙女
brother 兄弟
sister 姐妹
twin 双胞胎的
grandfather 祖父
grandmother 祖母
granny 奶奶,外婆
grandma 奶奶,外婆
grandpa 爷爷,外公
great-grandfather 曾祖父
great-grandmother 曾祖母
son-in-law 女婿
daughter-in-law 儿媳
father-in-law 岳父(公公)
mother-in-law 岳母(婆婆)
sister-in-law 妯娌
stepfather 继父
stepmother 继母
stepson 继子
stepdaughter 继女
stepbrother 异父(母)之兄弟
stepsister 异父(母)之姐妹
foster father 养父
foster mother 养母
adopted son 养子
adopted daughter 养女
uncle 叔父,伯父,舅父,姑父
aunt 婶母,伯母,舅母,姑母
nephew 侄儿,外甥
niece 侄女,外甥女
cousin 堂兄妹,表兄妹
generation 代
descent 世系,血统
offspring 后代,后辈
ancestor 祖先
heir 继承人
以上就是岳母的英语的全部内容,father-in-law 岳父(公公)mother-in-law 岳母(婆婆)sister-in-law 妯娌 stepfather 继父 stepmother 继母 stepson 继子 stepdaughter 继女 stepbrother 异父(母)之兄弟 stepsister 异父(母)之姐妹 foster father 养父 foster mother 养母 adopted son 养子 adopted daughter 养女 uncle 叔父,伯父。