2016年英语六级真题,

  • 英语六级
  • 2025-01-07

2016年英语六级真题?那么,2016年英语六级真题?一起来了解一下吧。

写作部分

其中一个写作题目是关于机器人的使用,要求想象当越来越多机器人在工业和人们日常生活中取代人类时会发生什么,字数在150 - 200字之间。还有一个写作题目是关于生活在虚拟世界,设想人们花越来越多时间在虚拟世界而非现实世界互动时会发生什么,同样要求字数在150 - 200字之间

听力部分

听力包含长对话等题型,例如有关于职业相关的题目,像项目组织者(Project organizer)、公共关系官员(Public relations officer)、营销经理(Marketing manager)、市场研究顾问(Market research consultant)等职业相关的问题,还有关于加拿大和美国大学相关话题的题目,如某人对加拿大大学的看法、对高等教育的理解、高等教育改进的建议以及对美国大学官僚主义的抱怨等

翻译部分

旗袍相关翻译

旗袍(qipao)是源于中国满族(Manchu Nationality)的一种雅致的中国服装。清代时为王室女性穿着的宽松长袍,20世纪20年代受西方服饰影响发生变化,袖口变窄、袍身变短。如今常出现在世界级时装秀,是中国女性参加重要社交聚会的首选,很多中国新娘选其作结婚礼服,还有影响力的人士建议将其作为中国女性的民族服饰。以下是参考译文:

Qipao,an exquisite Chinese clothing,originates from China's Manchu Nationality. In the Qing Dynasty,it was a loose robe for the royal women. In the 1920s,influenced by Western clothing,it went through many changes. For example,the cuffs went narrower,and the dress got shorter. These changes enabled Qipao to fully elaborate women’s beauty. Nowadays,Qipao quite often appears on world - class fashion shows. It is usually the first choice for Chinese women as they attend social parties. Meanwhile,many Chinese brides will select it as their wedding dress. Some influential personalities even suggest making it as the national costume for Chinese women.(还有其他版本译文,如文都版等)

深圳相关翻译

深圳是中国广东省新开发的城市,20世纪80年代中国政府创建深圳经济特区作为社会主义市场经济试验田。如今人口超1000万,城市变化巨大,2014年人均GDP达25000美元,相当于一些发达国家水平,综合经济实力居中国顶尖城市之列

以上就是2016年英语六级真题的全部内容。

下一篇:暂无

猜你喜欢