正义英文翻译?justice ;[ˈdʒʌstɪs],n.正义; 公正; 法律制裁; 审判员,法官;[例句]He has a good overall sense of justice and fairness。那么,正义英文翻译?一起来了解一下吧。
正义
五芒星和居中的一个正字,代表正义正义
justice
由仁慈所引发的仁慈.称为正义.
伦理学、政治学的基本范畴。在伦理学中,通常指人们按一定道德标准所应当作的事,也指一种道德评价,即公正。“正义”一词,在中国最早见于《荀子》:“不学问,无正义,以富利为隆,是俗人者也。”正义观念萌于原始人的平等观,形成于私有财产出现后的社会。不同的社会或阶级的人们对“正义”有着不同的解释:古希腊哲学家柏拉图认为,人们按自己的等级做应当做的事就是正义;基督教伦理学家则认为,肉体应当归顺于灵魂就是正义。马克思主义伦理学认为,正义与否的客观标准主要在于其行为是否符合社会发展的要求与广大群众的利益。
[另外意思] 在汉语里,正义即公正的道理,与公平、公道、正直、正当等相联。在西方语言中,“正义”一词源出于拉丁语justitia,由拉丁语中“jus ”演化而来。“jus”是个多意词,有公正、公平、正直、法、权利等多种含义。法文中的“droit”、德文中的“recht”、意大利文中的“diritto”等,都兼有正义、法、权利的含义。在英文中,justice一词,具有正义、正当、公平、公正等意思。
文字
辞海解释:
对政治、法律、道德等领域中的是非、善恶作出的肯定判断。
正义的东西是要世人来评判的,古往今来,很多英雄枭雄都以为自己是正义的,但是,只有真正符合社会发展趋势的,能够得到广大民众支持的,能够经久不衰的那些精华才有可能被称为正义。
比如说,西部大开发是一件正义的事,以西部大开发而衍生的一系列促进国民经济发展的活动或多或少也都有正义的存在。
比如说,汶川地震是无情的,但是,在汶川地震之后,全国民众的积极参与,广泛支持,大学生义工的踊跃加入,人民解放军的为人民服务感人情怀,这些东西,都是正义的。
再说日本,我们都说日本在二次大战中对中国的侵略是非正义的,这也是我们一直声讨的,但是,在当时的日本,都认为这是正义的,是为了广大民众的利益的事情,因为他们看到的是战争背后带来的土地,财富,官位,粮食等等等等,而在今天,日本9.0级巨大地震中,我们中国出于人道主义的援助,这也是正义的,无论是派出救援队,支援救援物资,还是三一重工的重型车辆,这些都是我们中国出自心底愿意和日本民众互相友好的援助。
同样的,正是因为中国是一个爱好和平,不喜战争的民族,所以,中国人也不会将战争强加到其他的国家,因为无论什么时候,什么年代,那是非正义的。同样的,因为我们自己的国家是面积广大,人口众多,土地富饶的国家,我们应该想的是怎样在有限的精力中为自己的祖国做出更大的贡献,这才是正义的事情。
黑暗和光明、邪恶和正义、黑与白这三组词中任选一组的 *** 语用汉语怎么说
黑:布莱克 black
白:外特 white
黑与白:布莱克安得外特 Black and white
日文黑暗梅菲斯特奥特曼一世正义奥特曼怎么写
黑暗梅菲斯特:ダークメフィスト
奥特曼一世:ウルトラマンノア
求描写人性阴暗面的诗词或者歌词 要求英文的 最好有中文翻译和注释
人生之中;有种问候清清淡淡,却令人回味,有种友谊事过境迁依然怀念,最好的朋友不见得是联系最多的,最爱的不见得是最了解的,当然友谊也不是用来宣传的,只是错综复杂的社会中更多的是虚情假意,真善的正义几乎要被邪恶的魔鬼所吞食,人性在权与利的争夺中显得如此黑暗,人言可畏吗?我想更可畏的应该是人性。
当你了解人性,你也许就能够原谅所有的自私和软弱、所有的谎言与背叛。弗洛依德说,人的内心,既求生,也求死。我们追逐光明,却也追逐黑暗,我们那么想要得到爱,有时候却又近乎自毁地浪掷手中的爱……人心中似乎一直也有一片荒芜的夜地,留给那个寂寞也幽暗的自我。
我们都不应相信人性有判断是非对错的标准,并相信所有的倾诉。即使只是微小自处,就像偏僻山谷里幽蓝的一面湖,雁鹄飞过,风平浪静,从无留下痕迹,恰似无用;但也如同只有在夜色里才能被发现的萤火,属于时间深处,黑暗本身,就是最起初的一种纪念,写给自己。
单从字面可以理解为:事物正确的存在意义。
狭义的正义是指:在局限范围的道德及历史文化背景下,为保证绝大数人正当的利益和发展,而对正在以及将要对其造成负面影响的思想、行为以及形成的因素进行阻止、纠正甚至毁灭。
广义的正义是指:在广泛时空的道德及历史文化背景下,为保证任何事物的本质存在意义和没有排斥(和谐)的离散和组构,在尽量短的时间内精准地对正在以及将要对其造成负面影响的运动和形成的因素进行阻止、纠正。
正义之师是指伸张仁爱正义讨伐邪恶的军队。
“正义之师”的说法源自“仁义之师”出自明-罗贯中《三国演义》第一一五回:“吾欲兴仁义之师,伐无道之主,汝安敢逆吾意!”(我打算率领伸张仁爱正义的军队,来讨伐不讲道义的君主,你怎敢违逆我的意思。)
扩展资料:
“仁义之师”的典故
宋襄公和楚国军队在泓水之滨交战。宋兵已经安排好阵势,楚军还没有渡河。右司马向宋襄公献计道:“楚军多而宋军少,趁他们正在过河尚未列队时发动突然攻击,那么他们必败无疑。”宋襄公说:“我听得君子讲:‘双方交战。
不伤害已经受伤的人,不擒捉头发斑白的老兵,人处险地,不推他跌下深渊,人处困境,不逼他走投无路,不进攻尚未列成阵势的队伍。’现在楚军还未完全渡河,我们发动攻击,这是不道德的。还是让他们全部渡河摆好阵势后,再击鼓进攻吧。”
右司马说:“您不爱护我国的人民,让国家受到损害,难道这就讲道德了吗?”等到楚军已渡过河来摆好了阵势,宋襄公这才下令击鼓进军,结果宋兵大败, 襄公的大腿也遭受重伤,3天后就死了。
参考资料来源:-仁义之师
以上就是正义英文翻译的全部内容,在英文中,justice一词,具有正义、正当、公平、公正等意思。文字 辞海解释:对政治、法律、道德等领域中的是非、善恶作出的肯定判断。作为道德范畴,与“公正”同义,主要指符合一定社会道德规范的行为。