水煮肉片的英语?1、水煮肉片的英语:Sliced meat with boiled water。2、这个水煮肉片真好吃的英语:this poached slice of meat is so delicious。3、水煮肉片好吃吗的英语:Are the slices of boiled meat delicious?那么,水煮肉片的英语?一起来了解一下吧。
1、水煮肉片的英语:Sliced meat with boiled water。
2、这个水煮肉片真好吃的英语:this poached slice of meat is so delicious。
3、水煮肉片好吃吗的英语:Are the slices of boiled meat delicious?
水煮肉片饭:Rice with Pork Slices and Vegetables Boiled with Dried Chilli and Chinese Spice
水煮牛肉饭:Rice with Beef Slices and Vegetables Boiled with Dried Chilli and Chinese Spice
水煮千页豆腐饭:Rice with Chiba Tofu and Vegetables Boiled with Dried Chilli and Chinese Spice
水煮鱼片饭:Rice with Fish Slices and Vegetables Boiled with Dried Chilli and Chinese Spice
注:虽然你做法里没说,但"水煮"并不是白水里煮,而是在放了辣椒香料的水里煮,我提供的译名详细说明了这点。如果是外国人,是希望菜名能具体体现做法的。如果你有异议,告诉我,我帮你修改。
回锅肉炒窝头Twice cooked pork with Chinese corn bread
水煮肉片Boiled sliced pork
一品鹿排锅Special deer chop in hot pot
香菇油菜Rape with muchroom
脆皮袍子肉 Crisp XXX(不知道袍子是什么)
酱爆鸭皮 Duck skin in brown sauce
冬瓜保老鸭Duck with white gourd(美国叫Wintermelon)
酸辣圆白菜Sour & Spicy cabbage
青椒炒肉Sauted pork with bell papper
干炸草鱼Deep fried grass carp
米饭Steamed rice(White rice)
主食Main entrees
酸辣汤Hot & sour soup
菜品Dishes
生敲鳝丝 Shredded Eel 眉炸梅卷 Pork and Chicken Liver Roll 酿杂烩 Steamed Sssorted Ingredients 鲜蘑龙须菜 Mushromm and Sparagus 玛瑙鸡片 Agate Chicken Slices 酒风猪肝 Steamed Liver-Soaked in Wine 荷叶鸡 Lotus Leaf Chicken 生炒鳝片 Fried Eel Slices 蚝油大鲍片 Eel Slices with Oyster Sauce 蟹粉狮子头 Crab Powder Ball 枇杷虾 Fried Shrimp 鲜豆腐皮炒青蟹肉 Fried Crab with Bean Curd Shin 锅贴山鸡 Pan-Baked Pheasant 熟抢鳝鱼尾 Fried Eel Tail
肴肉 Salted Pork 烩鲫鱼舌头 Braised Crucian Tongue 醉蟹海蜇皮 Crab and Jellyfish Skin 网油蚝豉 Oysters in Lard Net 白烧四宝 Braised Four-Treasures 脆皮卷 Crisp Roll 芝麻酱拌腰片 Mixed Kidney with Sesame Sauce 清蒸鲥鱼 Stewed Shad 炒鸡脑 Fried Chicken Brain 芙蓉鲫鱼 Lotus Crucian Carp 红烧狮子头 Fried “Lion Head”in Brown Sauce 三色猫耳朵 Three-Color Cat Ears 剁椒鱼头 Chilli Fish Head 麻辣羊血 Fried Sheep Blood with Cayenne Pepper 水煮肉片 Boiled Pig Meat Slice
剁椒鱼头(Chop bell pepper fish head),宫保鸡丁(Kung Pao Chicken),鱼香肉丝(Yuxiang shredded pork(sauteed in spicy garlic sauce),水煮肉片(Poached spicy slices of pork),广州文昌鸡(Sliced Chicken with Chicken Livers and Ham)。
1、剁椒鱼头
剁椒鱼头(英文名:Chop bell pepper fish head)是湖南省的传统名菜,属于湘菜系。据传,起源和清代文人黄宗宪有关。
通常以鳙鱼鱼头、剁椒为主料,配以豉油、姜、葱、蒜等辅料蒸制而成。菜品色泽红亮、味浓、肉质细嫩。肥而不腻、口感软糯、鲜辣适口。
2018年9月10日,“中国菜”正式发布,“剁椒鱼头“被评为“中国菜”湖南十大经典名菜。
2、宫保鸡丁
宫保鸡丁(Kung Pao Chicken),是一道闻名中外的特色传统名菜。鲁菜、川菜、贵州菜中都有收录,原料、做法有差别。
该菜式的起源与鲁菜中的酱爆鸡丁,和贵州菜的胡辣子鸡丁有关,后被清朝山东巡抚、四川总督丁宝桢改良发扬,形成了一道新菜式——宫保鸡丁,并流传至今,此道菜也被归纳为北京宫廷菜。
以上就是水煮肉片的英语的全部内容,水煮肉片饭Sichuan boiled prok with Rice 水煮牛肉饭 Sichuan Boiled Beef with Rice 水煮千页豆腐饭Boiled Thousand Layer Tofu with Rice 水煮鱼片饭Sichuan Boiled Fish with Rice 上国外网站找的,外国人翻译的比较地道。