高铁英语广播词?bullettrain(motorcar)动车 high-speedtrain(rail)高铁 好了,虽然这些不是必须要知道的,但是我们还是要明白,这样也防止以后我们遇到一些必须要用到的情况也不会太过于茫然。那么,高铁英语广播词?一起来了解一下吧。
等等等等女士们先生们欢迎您乘坐和谐号动车组列车本次列车为全列无烟列车请您不要在列车任何部位吸烟吸烟有害健康也会触发列车烟雾报警器造成列车停车请不要将包括卫生纸在类的杂物丢进便池以免造成堵塞谢谢合作等等等等女士们先生们xx站就要到了xx站就要到了有在该站下车的旅客请您收拾好行李物品到车门口等候下车下车时请注意脚下注意安全
good morning ladies and gentleman,welcome to take china railway high-speed trian,our destination is harbin west station,we are now in ShenYAng North station ,the door will be open in the left side
报站:The next station is ***,please get ready for you arrive.
前方到站是***,请准备下车。
到站时报站:We are arriving at ***.
***到了。
换乘站:interchange 或 transfer
方向:东east西west南south北north
1号线:Line 1
环线:Loop Line
八通线:BATONG Line
13号线:Line 13
特殊的站名:
国贸:International Trade Centre
传媒大学:Communication University of China
北京站:Beijing Railway Station
雍和宫:YONGHEGONG Lama Temple
军事博物馆:Military Museum
八角游乐园:BAJIAO Amusement Park
1、首先,进入地铁,坐电梯:
Please stand firm and hold the handrail. 请站稳扶好。
这句话通常也写在电梯旁边,Handrail是一个由hand和rail组成的复合词,顾名思义,就是电梯扶手的意思。
2、Passengers with bulky items, please use the lift.
携带大件行李的乘客,请使用升降电梯。bulk为名词,指体积,而bulky是形容词,体积大的意思
3、接下来,进站之后:
The train bound for Zhongguancun is arriving; please keep away from the screen door. 开往中关村的列车即将进站,请远离屏蔽门。
4、Pleas mind the gap. 请注意站台与列车之间的空隙。
Gap是指间隔、空隙。Mind the gap这句标语已经成为英国地铁的一个文化标志,印有该字样的牌子也被制作成纪念品在伦敦出售。
5、在列车上:
Xizhimen is a transfer station. Passengers for line 4,please get ready to get out of the train.
西直门是换乘车站,换成四号线的乘客,请准备下车。
旅客们,你们好!欢迎您乘坐复兴号动车组列车, 本次列车是由上海站开往南京站的G2018次列车,我们全体乘务人员将竭诚为您服务,衷心祝愿大家旅途愉快。
翻译为英文是:
Hello, dear passengers. Welcome to take Renaissance EMU .ThisisNo. G2018 train from ShangHai Railway Station to NanJing Railway Station. All our crew members will serve you wholeheartedly, and wish you all a pleasant journey.
注:完全没有问题,希望帮助到您。请及时点击采纳。
以上就是高铁英语广播词的全部内容,北京地铁报站英语 1、首先,进入地铁,坐电梯:Please stand firm and hold the handrail. 请站稳扶好。这句话通常也写在电梯旁边,Handrail是一个由hand和rail组成的复合词,顾名思义,就是电梯扶手的意思。2、。