我命由我不由天英文,哪吒的我命由我不由天下一句

  • 一年级
  • 2024-04-14

我命由我不由天英文?"我命由我不由天"这句话可以翻译成英语为:"My fate is determined by me, not by heaven."这个翻译传达了原文的核心思想,即个人的命运是由自己决定的,而不是由命运或天意决定的。在这个翻译中,那么,我命由我不由天英文?一起来了解一下吧。

人是靠运气还是靠命运

如果是这样,不如用Destiny这么一个词吧

或者destined表示命中注定

如果你要表达你自己掌握自己的命运,可以这样说

My way

哪吒我命由我不由天英文

我命由我不由天英文翻译:My life depend on myself not the fate。

我命由我不由天是一个汉语词汇,拼音(wǒ mìng yóu wǒ bù yóu tiān)意思是为我的命运我自己来掌握,不要让上天来决定,多形容人不向命运低头屈服,有反抗命运的精神,生命的主动权操纵在自己的手中,强调个人的生命,要努力把握着改变自己的命运,能由自我决定,不由天地掌握。

“我命在我不在天”,是道教的重要教义之一,也是道教徒向死亡宣战的口号,意为个人的生命同天地一样,都是由自然之气所化生,人如果凭借智慧通过造化之理,盗取阴阳之机,修道守气,返本归根,就可以与道同在,寿比天长。强调个人的生命,能由自我决定,不由天地掌握。

道教“我命在我不在天”的生命哲学观并非只是停留在贵生、乐生的抽象玄理层次,而是在充分肯定生命价值的基础上,强调延生有术,合修众术以共成长生。它激励道徒博采众长,积极不懈地探索各种延生、护生方法,具有极强的实践操作性。这对于当代全民健身运动有着积极的现实意义。

哪吒的我命由我不由天下一句

I control my own destiny.

or

My life/destiny depends on me.

不由天就省略了,如果想加上不由天可以说:I control my own destiny, not God.

英语里一般都用God(上帝)代替中文里的老天。

如何理解我命由我不由天

"我命由我不由天"这句话可以翻译成英语为:"My fate is determined by me, not by heaven."

这个翻译传达了原文的核心思想,即个人的命运是由自己决定的,而不是由命运或天意决定的。在这个翻译中,"我"和"me"表示个人的主体性和自我决定性,"命"和"fate"表示命运,"由"和"by"表示决定因素,"不由"和"not by"表示排除因素,"天"和"heaven"表示天意或命运的力量。

这个翻译的准确性在于它忠实地传达了原文的意义和语气。它使用了简单的词汇和语法结构,使得读者可以轻松地理解这句话的含义。同时,这个翻译也考虑了目标语言的文化背景和语言习惯,使得读者可以更好地接受和理解这个表达方式。

总之,"我命由我不由天"这句话的翻译需要传达原文的核心思想和语气,同时也需要考虑目标语言的文化背景和语言习惯。这个翻译做到了这一点,因此是一个准确的翻译。

哪吒我命由我不由天的故事

Day

if

you

would

me

about

my

life

with

me

day

天若绝我我无怨

我命由我不由天

My

life

i

made

the

call

by

我的命运我做主!

以上就是我命由我不由天英文的全部内容,我命由我不由天英文翻译:My life depend on myself not the fate。我命由我不由天是一个汉语词汇,拼音(wǒ mìng yóu wǒ bù yóu tiān)意思是为我的命运我自己来掌握,不要让上天来决定。

猜你喜欢