我心永恒的英语?MY heart will go on 英文歌曲我心永恒赏析 具有浓烈民族韵味的爱尔兰锡哨,精巧编排,尽显悠扬婉转而又凄美动人。歌曲的旋律从最初的平缓到激昂,再到缠绵悱恻的 *** ,一直到最后荡气回肠的悲剧尾声,那么,我心永恒的英语?一起来了解一下吧。
我心永恒 My Heart Will Go On(中英对照歌词)
每一个寂静夜晚的梦里 Every night in my dreams
我都能看见你,触摸你 I see you, I feel you,
因此而确信你仍然在守候 That is how I know you go on
穿越那久远的时空距离 Far across the distance
你轻轻地回到我的身边 And spaces between us
告诉我,你仍然痴心如昨 You have come to show you go on
无论远近亦或身处何方 Near, far, wherever you are
我从未怀疑过心的执著 I believe that the heart does go on
当你再一次推开那扇门 Once more you open the door
清晰地伫立在我的心中 And you're here in my heart
我心永恒,我心永恒 And my heart will go on and on
爱曾经在刹那间被点燃 Love can touch us one time
并且延续了一生的传说 And last for a lifetime
直到我们紧紧地融为一体 And never let go till we're one
爱曾经是我心中的浪花 Love was when I loved you
我握住了它涌起的瞬间 One true time I hold to
我的生命,从此不再孤单 In my life we'll always go on
无论远近亦或身处何方 Near, far, wherever you are
我从未怀疑过心的执著 I believe that the heart does go on
当你再一次推开那扇门 Once more you open the door
清晰地伫立在我的心中 And you're here in my heart
我心永恒,我心永恒 And my heart will go on and on
真正的爱情永远不会褪色 There is some love that will not go away
你在身边让我无所畏惧 You're here, there's nothing I fear,
我深知我的心不会退缩 And I know that my heart will go on
我们将永远地相依相守 We'll stay forever this way
这里会是你安全的港湾 You are safe in my heart
我心永恒,我心永恒 And my heart will go on and on
拓展资料:
《My Heart Will Go On》是加拿大女歌手席琳·迪翁演唱的一首流行歌曲,歌词、曲谱由詹姆斯·霍纳和威尔·詹宁斯编写,后者负责音乐制作 。
歌曲《我心永恒》my
heart
will
go
on
....
书面英文翻译是
Forever
in
my
heart
问题一:我心永恒用英文怎么说?Forever in my heart
问题二:我心永恒用英语怎么说~My heart will go on
这可是固定用法啊,你还记得席琳迪翁的一首歌吗?就是我心永恒,翻译过来就是这样。
问题三:我心永恒,用英语怎么说如果用现成的歌词来翻译即
My heart will go on.
其实这句话意思是 我的心将继续。与永恒 没有毛关系。心不继续就意味着死亡。
所以 我心永恒 翻译成英语是
My heart will be eternal
问题四:我心永恒的英文名怎么写My heart will go on.
问题五:我心永恒的英文是什么?My heart will go on
every night in my dreams 每一个夜晚,在我的梦里
i see you, i feel you 我看见你,我感觉到你
that is how i know you go on 我懂得你的心
far across the distance 跨越我们心灵的空间
and the spaces between us 你向我显现你的来临
you have e to show you go on 无论你如何远离我
near far whenever you are 我相信我心已相随
i believe that the heart does go on 你再次敲开我的心扉
once more you open the door 你融入我的心灵
and you're here in my heart 我心与你同往
and my heart will go on and on 与你相随
love can touch us one time 爱每时每刻在触摸我们
and last for a lifetime 为着生命最后的时刻
and never let go till we're one 不愿失去,直到永远
love was when i loved you 爱就是当我爱着你时的感觉
one true time i hold you 我牢牢把握住那真实的一刻
in my life we'll always go on 在我的生命里,爱无止境
near far whenever you are 无论你离我多么遥远
i believe that the heart does go on 我相信我心同往
once more you open the door 你敲开我的心扉
and you're here in my heart 你融入我的心灵
and my heart will go on and on 我心与你同往,我心与你相依
there is some love that will not go away 爱与我是那样的靠近
you're here there is nothing i fear 你就在我身旁,以至我全无畏惧
and i know that my heart will go on 我知道我心与你相依
we'll stay forever this way 我们永远相携而行
you are safe in my heart 在我心中你安然无恙
and my heart will go on and on我心属于你,爱无止境
问题六:《我心永恒》歌词的中文翻译?Every night in my dreams 在每夜的梦中
I see you. I feel you 我看到了你,我感受到了你
That is how I know you go on 那是我如何知道你心依旧的原因
Far across the distance 穿越横跨你我之间遥远的距离
And spaces between us 你来向我展示
You have e to show you go on 你依旧未变的心
Near, far, wherever you are 无论远近,无论你在何方
I believe that the heart does go on 我相信你的心不会改变
Once more you open the door 如果再次打开我的心房
And you're here in my heart 你会见到你在那里
And my heart will go on and on 我心永恒不移
Love can touch us one time 我们一瞬间的爱与触摸
And last for a lifetime 那种感觉将延续一生
And never go till we're one 直到我们合二为一
Love was when I loved you 我爱你,在那重要时刻
One true time I hold to 我紧紧握住了爱
In my life we'll always go on 一生我们也不会放开彼此
Near, far, wherever you are 无论远近,无论你在何方
I believe that the heart does go on 我相信你的心不会改变
Once more you open the door 如果再次打开我的心房
And you're here in my heart 你会见到你在那里
And my heart will go on and on 我心永恒不移
There is some love that will not go away 我们的爱永远不会消失 You're here, there's nothing I fear 只要你在我将无所畏惧
And I know that my heart will go on 我知我心永恒
We'll stay forever this way 我们将相爱至地老天荒
You are safe in my heart 你安全地往在我的心里
And my heart will go on and on 我心永恒不移
myheartwillgoon
这可是固定用法啊,你还记得席琳迪翁的一首歌吗?就是我心永恒,翻译过来就是这样。
英语:My heart forever
日语: 私の心は永远に
韩语: 내 마음이 영원히
法语: Mon coeur pour toujours
西班牙语: Mi corazón
泰语: มายฮาร์ตวิลโกออน
俄语: мое сердце навсегда
葡萄牙语: Para sempre EM MEU coração
德语: Für Immer in meinem Herzen.
意大利语:IL Mio Cuore per sempre
以上就是我心永恒的英语的全部内容,我心永恒:《我心永恒》(英语:My Heart Will Go On (Love Theme from Titanic)),又名《我心依旧》和《爱无止境》,电影《泰坦尼克号》主题曲,由席琳·迪翁演唱。歌曲赏析:具有浓烈民族韵味的爱尔兰锡哨,精巧编排。