分析的英文动词?表示“分析”的英文动词是:analyse 读音:英 [ˈænəlaɪz] 美 [ˈænəˌlaɪz]vt.分析;分解;细察 第三人称单数: analyses 现在分词: analysing 过去式: analysed 过去分词: analysed 例句:1、那么,分析的英文动词?一起来了解一下吧。
*diagnose.v.
*diagnosis .n.
*diagnostic
adj:
1. 【医学】
诊断的
用于诊断的
有助于诊断的;对诊断有价值的
2.
判断的;有助于判断的
特征的;表示特征的[亦作diagnostical]
n.
1. 【医学】
[通常为复数,动词用单数]诊断法;诊断学
症状,症候,(病)症
诊断结论
诊断仪器(或药物)
根据上下文背景 选用吧
哪个都可以用的,因为都是正确的,所以也没有用的多少之分。
我们以前也问过老师像这种两种形式的怎么办,但真正高考时,你写哪个都对,因为很明显能看出来是英美不同。
所以不用为此纠结,课本写哪个就用那个。
分析的英文为:analyse;analysis;analytical;assay;unpack;broke down.
analyse是一个英语单词,动词,作动词时意为“分析;分解;细察”。
短语搭配为:example analyse实例分析;space analyse空间分析;Quantitative Analyse定量分析;performance analyse性能分析;simulation analyse仿真分析;Empirical Analyse实证分析;Casting analyse铸件分析;coverage analyse覆盖率分析;analyse litteraire文学分析。
analytical,英语单词,主要用作形容词,作形容词时译为“分析的;解析的;善于分析的”。
短语搭配为:analytical solution解析解;analytical crm分析型crm;analytical balance化学天平;analytical model理论模型;analytical statement分析报表;analytical procedure分析程序;analytical engine解析机;analytical plan分析方案;quantitative analytical定量分析。
assay n.&v.化验
analyze vt.分析, 分解analysis n.分析, 分解
词义就不同
analyze——美式写法
analyse——英式写法
没有所谓的哪个用的多,两者都可以用。
但是如果你写一篇英文的正规学术文章,就要么全用美式拼写,要么全用英式拼写。
至于我国的高考,就没有那么多要求了,所以作文里美式英式写法混着用都是没人管的,不会因为这失分的~可以放心。
以上就是分析的英文动词的全部内容,分析的英文为:analyse;analysis;analytical;assay;unpack;broke down.analyse是一个英语单词,动词,作动词时意为“分析;分解;细察”。