如何阅读英文原著?阅读英文原版书的最好方法是什么?先扫一遍目录,对整本书的结构有个大致印象。再认真读前言。作者感谢家人、同事什么的略过就行。然后开始读。方法如下:以自然段为单位,用较快速度阅读。那么,如何阅读英文原著?一起来了解一下吧。
我觉得对于喜欢英语和想提高英语的朋友们来说,读英语原著书籍是一个很好的方法。不过作为入门者,有时候不能很好的掌握阅读技巧,会大大降低阅读效率。那我们到底应该怎样阅读英语原著呢?
在开始英文原版书籍之旅前,有一些准备工作要做好,它们能在阅读之路上给你鼓励和支持。
端正阅读心态
正确的阅读心态包括但不限于:闲暇的消遣,只不过由中文改变为英文;工作上业务领域需要或学术需要,是英文读写能力的长期积累;……
错误的阅读心态包括但不限于:认为读英文原著是提高英语的最佳方法;读英文原著能解决读和写的一切问题;……
置备阅读
工欲善其事,必先利其器。好的能够辅助形成良好的阅读习惯,同时提升阅读效率,增加阅读成就感。在的选择上,我注重满足以下三点:
便携设备➞可随时随地阅读
查词功能➞能在文中随时查
剪藏功能➞词汇句法随时收
明确选书原则
选书很重要,入门级选手选择了对专业选手来说都有难度的书籍,会产生打击自信心、浪费时间的双重效果。同样地,领域选择错误也常常会导致弯路。
根据本人多年的阅读经验和自身经历,撰写下这篇东西。只是为了与像我一样有相同爱好,并且始终在努力学习英语的同志们交流,希望能够解答您的一些疑惑。那么,如何阅读英文原著呢?我的答案如下:
阅读不是被动吸收的过程,而是主动参与。不论你在阅读中学到什么,都不要学一个记一个,学两个,记一双。要善于对所学东西进行归类,发现规律,这样会大大提高学习效率。
我认为阅读英文原著首先最重要的一点就是找到适合自己英文水平的问问原著,千万不要好高骛远,找一些晦涩难懂的读物,最后一点收获没有。古典作品难读现代作品易读这样的思想观念是不正确的。无论古典还是现代,言情还是神话,阅读的驱动力主要还是兴趣和成就感。前者依赖于个人的口味,而后者则与的正确选择有很大的关系。因为要保证良好的阅读效果,不同级别的英语学习者就需要阅读与自己水平相适应的文学作品。太难和太易都不能激发学习的动感。那么应该如何判断自己的水平和的水平是否一致呢?最简单的方法就是在不翻阅字典的情况下尝试阅读第一章,然后对照中译本检查自己理解的程度,70%-80%以上既可以说水平合适。
1.看原著的难度
这对于初读原著的人很重要。一定要选择流行口水,如西德尼·谢尔顿等,或者比较现代版本的儿童童话,读了一些,可以挑战克里斯蒂的侦探,有80多种呢。但是我不建议读简写读本。简写读本也是流行简明的英语,但是中国人的特点会觉得没有成就感。这是反对读它们主要原因。而且这东西读多了有依赖性,不愿意挑战难的。读原著10本以上,10本之类保持难度的均衡,10之后要有意识地加强难度,我建议每10本一个台阶,有意识地将读物难度往上抬一点,但一定要注意不要太难。
在阅读的实践中,我把原著分成九品中正制。上上、上中、上下;中上,中中,中下;下上,下中,下下。举例来讲,如果《哈利波特1》是下下到下中,那么《哈利波特六》、《七》就是中下。《简爱》是中中,那么一般的流行口水大多在中下至中中的水平,甚至有下中至下上的。难度自己要这会去感觉。
随着一个人水平的提高,对名著难度的感观也会变化,这里忽略不计。一般来讲,18、19世纪的经典英文原著,都不适合一开始阅读;会强烈打击自信心;流行口水看起来没有营养,却是熟悉基本词汇最快的途径。看得进去故事,书自然就容易看了。初学者还是要分出梯度,不要一口想吃成个胖子,这是很多人需要克服的极大的缺点。
我们都知道通过阅读英文可以提高英语水平。但是怎么样阅读英语才是最有效的呢?
方向标英语网为大家我整理了八个方法!
1、why to read original edition novel
要想真正提高外语水平,阅读原版是必经之路,正如不是每个人都能成为外语高手一样, 不是每个人都能够有毅力读完N本原版的.(我特佩服门卫,能够把一本飘>都上N遍,如果我有这种毅力的话,早就成为高手了…)
2、fundamental conditions
语法:准确的掌握语法. 基本上,如果是E,高中毕业以后这一点都达到了
词汇: 熟练词汇>2.5k, 认知词汇>5k
书:一本C-E,
一本E-E,或者用文曲星代替,但我偏好字典----词汇认知学指出,词汇的记忆效果与词汇的检索时间正相关(我现在读法文,由3本D, F-C,F-E,F-F)
3、选材,仁者见仁,就我个人而言, 我偏好当代中篇作品(我现在选了一本Marcel Pagnol 写于1957年的父亲的荣耀>, 280pages)
4、前期工作:
查找百科全书或相应的书,了解到作者的生平,作品,世人的评价.
5、阅读中的词汇学习:
每天阅读6 pages(6X225=1350字),在阅读过程中碰到new words先做标记,读完后再查D, 把生词记载在本子上,并及时背诵(我现在最怕的就是这一点,会不会半途而废???)
6、 how to read
我准备默读, 这是我的习惯,朗读太费尽了,泛读也没有意义,介于精泛之间
7、read what
我主要研究其词汇搭配.词汇的用法是语言中最难的,比如,法语中最简单的一个介词à,用法不计其数,在大型D上有好几页,为什么同样的词汇在名家手下就生龙活虎,到了我的手下就一潭死水呢?我认为这应该是读原版的最根本目的.
记得AS以前告诫我,要多学词法,少背词汇, 可惜一直没有好好的实行, 现在,我就以法语作为实验品吧…再次谢谢AS!!!
我准备把注意力集中在届词,练词,动词上面,因为名词和形容词的用法太简单了,不知这样是否OK?
8、how to digest
每读完一章写一篇读后感,相当于开卷考试,经常并及时背诵本子上的new words
英文原著最让人望而却步的一是词汇,要么不认识,要么之前认识放到句子里就不认识了;二是语法:一个接一个的that,一个套一个的从句;三是背景知识:圣经宗教看不明白,西方幽默get不到,时不时再来几个当下的流行语缩写,分分钟爆毙!
如此险恶之下,当代大学生的英文原著阅读是举步维艰。
为了保护好我们学习的小玻璃心,原著的选择显得尤为重要!书虫,黑猫等知名系列往往出一些名著的间写版,但是,恕我直言,那些名著很多给我中文我都不!想!读!还有不少大神纷纷推荐哈利波特系列,但是不是每个人都对魔法世界兴趣满满呀!
在开始推荐之前,首先简单明确一下为什么要阅读英文原著:
1.词汇量的积累
2.锻炼英语思维
3.提高阅读水平
4.信心暴增
5.写作水平提升
那么,话不多说,推荐书目如下!
When Breath Becomes Air
事业有成的神经外科医生Paul Kalanithi在36岁时患上了四期肺癌,自此他开始以医生和患者的双重身份记录自己的生命。他在本书中探讨了生活的意义和人与人之间的关系——第一部分他回忆了还在健康时求索医学和文学的历程,第二部分则是确诊后的生活和思考。Paul的坦诚和对死亡的深刻理解让读者感受到生命的力量,也让我们得以努力过上经过审视的生活。
以上就是如何阅读英文原著的全部内容,如果是抱着这样的心态,别说是看英文原版书,其它任何事你也都干不成,早点洗洗睡吧。还有,在阅读的初期,我强烈不建议看特别厚的书或者是把一本书分成太多天看完,因为那样你的冲劲会慢慢消散。在这个阶段。