春秋战国时期用英语?Spring and Autumn Period 直译 Chinese Chunqiu Dynasties 音译+意译 目前比较广泛使用的Spring and Autumn period and warring states 春秋战国时期 希望能帮到你,望采纳!那么,春秋战国时期用英语?一起来了解一下吧。
Spring and Autumn and the Warring States Periods
或是 Spring and Autumn Period and Warring States Period
The Spring and Autumn Period and The Warring States
春秋战国其实是两个时期,春秋始于公元前770年,为期约300年,由于孔子修订“春秋” 而将之命名为 春秋时期 - The Spring and Autumn Period。
接着就是战国时期(公元前 476 年- 前221年),为期 255年- The Warring States Period
春秋战国 the Spring and Autumn
; warring state period
例句:
春秋战国时期,楚国著名的政家、诗人屈原被流放时,曾在汨罗江畔的玉笥山上住过。
Spring and Autumn Period, Chu famous political family, was exiled poet Qu Yuan, in the Miluo River Bank-Community mountains lived.
春秋战国晚期(公元前4世纪)有套有木制胸轧的马的画卷(楚国文物)。
In the late feudal period (4th Century BC) there is pictorial evidence (from the Chinese state of Chu) of a horse with a wooden chest yoke.
希望能帮助到你,望采纳!!!
Annals of Spring and Autumn and Warring States Period.
以上就是春秋战国时期用英语的全部内容,春秋战国 the Spring and Autumn ; warring state period 例句:春秋战国时期,楚国著名的政家、诗人屈原被流放时,曾在汨罗江畔的玉笥山上住过。