小组学习英文?1、释义不同:study in group的意思是以小组的形式学习,study with a group的意思是与一组人一起学习。2、侧重点不同:study with a group的表达更侧重和小组内成员一起学习,并不说明是小组成员;而study in a group更侧重是把自己融入在小组内学习的,强调的是自己是小组的一员。那么,小组学习英文?一起来了解一下吧。
I like to study in pairs at weekends.
仅供参考,望能帮助到你,呵呵!
请问楼主语境是怎样?
直接翻译的话 study group 或者group study都可以, 短语 studying with a group ( of classmates),
就看你想把它放在句子的那个位置。
希望建议对你有帮助,加油~!
楼主你好:
"小组学习"可以翻译为:group learning或group study
"在周末"可以翻译为:at或on weekends
"我喜欢小组学习在周末"可以翻译为:
I like to have group study on∕ atweekends.
I like having group learning on∕ atweekends.
希望被采纳哦~祝你学习进步~
studyingroups 或 study together。·withother members of ourgroup 也行
study with a group和study in a group的区别主要是释义不同、侧重点不同,分组学习应该用study in group.
1、释义不同:study in group的意思是以小组的形式学习,study with a group的意思是与一组人一起学习。
2、侧重点不同:study with a group的表达更侧重和小组内成员一起学习,并不说明是小组成员;而study in a group更侧重是把自己融入在小组内学习的,强调的是自己是小组的一员。
例句:
SynthesisandStudyofPolydimethylsiloxanewithaDiolEndGroup
单端双羟烃基聚二甲基硅氧烷的合成及研究烷基多苷磺基琥珀酸单酯二铵盐的合成研究。
Collaborativelearningisatacticorganizingstudentstostudyinagrouporteam.
协作学习是通过小组或团队的形式组织学生学习的一种策略。
扩展资料:
study in group用法例句:
Someteachersthinkitiseffectiveforstudentstostudyingroupwhileothersthinkitisbettertostudyalone.
一些教师认为它是有效的,为学生学习的群体,而另一些人则认为这是更好的学习。
以上就是小组学习英文的全部内容,直接翻译的话 study group 或者group study都可以, 短语 studying with a group ( of classmates),就看你想把它放在句子的那个位置。希望建议对你有帮助,加油~!内容来源于互联网,信息真伪需自行辨别。如有侵权请联系删除。