不要闯红灯英语?别闯红灯英语:Don't go against the light.例句:He got pulled over for running a red light at one of the busiest intersections in the city.他因为在市内最繁忙的一个十字路口闯红灯而被警察拦下。那么,不要闯红灯英语?一起来了解一下吧。
回答和翻译如下:
不要闯红灯绿灯行。
Don't run through the red light and the green light.
问题一:不要闯红灯英语是什么翻译的stop before red traffic light!
问题二:英语“闯红灯”怎么说run a red light
to pass a red light
to disobey traffic lights
问题三:闯红灯用英语怎么说?run [jump] the red light [lamp]
1. The taxi driver was obviously工in the wrong in going ahead against the red light. 这个出租车司机闯红灯显然是不对的。
来自《简明英汉词典》
2. You want me to blast the music and go through the lights? 你是要我在那辆鸣警笛的车面前闯红灯吗?
来自电影对白
【希望帮助到你,若有疑问,可以追问~~~
祝你学习进步,更上一层楼!(*^__^*)】
问题四:闯红灯用英语怎么说?run the red light或者jump the red light
问题五:行人闯红灯用英语怎么说闯红灯,一般正确有两种说法,但意义不太一样,
一个是 RUN A RED LIGHT,这个意思是说红灯了,但是行人没有停下来,直接冲过去了
另外一个是JUMP A RED LIGHT,这个意思是说红灯了,行人停下来在等了,等了一会,等不及了,看没有车就冲过去了。
别闯红灯英语:Don't go against the light.
例句:
He got pulled over for running a red light at one of the busiest intersections in the city.
他因为在市内最繁忙的一个十字路口闯红灯而被警察拦下。
还有一种情况,比如看到左右都没有车,直接过马路。这个时候是用jump the light(s)表示,这里的 jump 表示忽略的意思,忽略了禁止让他通行的灯。
其他相关短语:
Don't jaywalk. 不要擅自穿越马路。
You'll get hit by a car. 你会被车撞到。
jaywalk ['dʒeɪwɔːk]vi. 乱穿马路(不遵守交通规则)。
against[ə'geɪnst]prep. 反对;违反。
go against违背;违反。
light[laɪt]n. 交通指示灯。
hit[hɪt]v. 撞;碰撞。
不要闯红灯
Don't run red lights
run a red light
美 [rʌn əred laɪt]
闯红灯:指驾驶员在交通信号灯显示红灯时,未停车等待而直接驶过路口的行为。
不要闯红灯用英语的说法是Don’t run the Red Light。
闯红灯,指的是在交通信号的红灯开启时,司机驾驶汽车通过路口的情形。无论是在中国还是在国外,它都属于一种严重的交通违章行为。英文里,闯红灯有一个固定的对应说法,我们一起看看。
英语中闯红灯的说法是:run the red light.或run a red light。如果是表示闯红灯的事件(非动作),则可以说:reblight running。在美国,由于stop sign也是禁行的标志之一,所以这种行为被称为:run a stop sign,或stop sign running。
闯红灯
闯红灯指的是机动车违反交通信号灯的指示,在红灯亮起禁止通行时越过停止线并继续行驶的行为。很多“老司机”会抢着黄灯过,却也经常不小心成了闯红灯,扣掉6分可以说是懊悔不已。大家经常争论,到底怎样才是闯了红灯呢。
交警部门对于闯红灯的判罚其实是很严苛的,认定一辆车是否闯了红灯,会有三张照片来进行佐证。分别在车辆过线前,过线后和驶入路口,记录车辆过红绿的移动过程。交规中明确规定:红灯亮起时,禁止车辆通行,黄灯亮起时,已越过停止线的车辆可以继续通行。
以上就是不要闯红灯英语的全部内容,不要闯红灯 Don't run red lights run a red light 美 [rʌn əred laɪt]闯红灯:指驾驶员在交通信号灯显示红灯时,未停车等待而直接驶过路口的行为。