红烧英语怎么说?roast(duck)烘烤、红烧、(烤鸭)braise 油炸过用温火炖 pure 煮成浓汤 broil 烧、烤 season 加调味料 panbroil 用浅锅烧烤 seasoning 调味料 fry 炸、那么,红烧英语怎么说?一起来了解一下吧。
Bridge "(the bridge meter bridge), the Baptist soup, soy sauce Juice steaming, spicy burn beer boiled, steamed Duojiao, dry fried, salt Board, on the soup, garlic pink ears steamed, fried ball, Lachao, stewed , salad, Jiang Bo, Jiangchuang speculation, Baoshi deduction.
fried... 煎...
2.deep fried... 炸(干炸)...
3.quick-fried/stir-fried...(爆)炒...
4.braised... 炖(烧)...
5.stewed... 闷(炖、煨)...
6.steamed...蒸...
steam 蒸
poach 水煮
boil 煮
Stir-frying炒
toast 烤(面包)
grill 烤、
roast(duck)烘烤、红烧、(烤鸭)
braise 油炸过用温火炖
pure 煮成浓汤
broil 烧、烤
season 加调味料
panbroil 用浅锅烧烤
seasoning 调味料
fry 炸、炒
dressing 沙拉酱
bake 烤
gravy 肉
saute 用温火慢炒
appetizer 饭前菜、小菜
stew 炖、焖、红烧
entree 主菜
simmer 慢炖、煨
snack 点心、小点
stir fry 快炒、大火炒
marinate 腌、用卤泡,卤
smoke 熏
另外给些菜单的翻译
家庭特色菜(鸡、鸭、乳鸽)
香妃鸡(steamed chicken with saltedsauce)
糖醋鸡块(chicken in sweet and sour sauce)
三杯鸡翼(chicken wings in three cups sauce)
赛海蜇拌火鸭丝(shredded roast deck with wnow fungus)
杂菜拌鸭脷(duck tongues with assorted vegetables)
卤炸乳鸽(deep-frie pigeon in spiced sauce)
蜜糖子姜鸡(honey chicken with ginger shoors)
苹果咖喱鸡(curry chicken with apple)
百花凤翼(stuffed chicken wings with shrimp paste)
香荽鸭翼(duck wings with coriander)
陈皮鸭脷(fried duck tongues with tangerine peel)
煎pan-fry 炒stir-fry用旺火炒 煮boiled 炸fried 炖stew 蒸steam 焖 braise
焙bake在烤炉里面不抹油或者调味液的一种烤如烤面包;烤roast/grill都是指烤肉,一种是在炉中或者火上烤;一种是在架子上用火直接烤
谢谢
楼上的回答是错的,不是很地道。fried...煎...deep fried... 炸(干炸)...炒...braised... 炖(烧)...stewed... 闷(炖、煨)...steamed...蒸roast... 烤...
有两种译法:1)Red braised eggplant
2)Eggplant in brown sauce
以上就是红烧英语怎么说的全部内容,红烧有两种说法 分别是Braised和 with brown sauce 两者的区别是,前者偏向炖和焖,比如后面加牛肉,不容易烂的食物 后者偏向蔬菜等突出菜色的食物,而且容易熟的。