同意做某事英语?同意做某事英语是:allow to do sth;agree sb to do sth 一、allow to do sth 1、音标 英[əˈlaʊ tu duː] 美[əˈlaʊ tu duː]2、那么,同意做某事英语?一起来了解一下吧。
agree doing是错误的。agree to do释义:同意做某事。语法:agree的基本含义是“同意”。指某一方同意另一方的观点、看法或对另一方提出的计划、建议、条件等表示同意,也指双方或多方就某事经协商取得一致意见或对某事看法一致。
agree的用法
1.汉语的“同意某人做某事”,英语中不能直译为agree sb to do sth,而应根据情况改用其他结构。
2.注意以下几个短语的用法(尤其注意其介词搭配):
(1)agree on/upon
①取得一致意见,达成协议。主要指双方通过协商而意见一致。
②同意。其后通常接动名词,表示同意做某事。
(2)agree to
①同意(打算等)。主要指同意某一打算、安排、计划等。
②同意或接受(建议等)。其后尤其接suggestion,plan,proposal等名词,与accept同义。
③同意(做某事)。其后既可接动词原形(to是不定式符号),也可接动名词(一般有逻辑主语,to是介词)。
①同意。主要指同意某人,或同意某人的意见、想法、解释等。
②对……适宜。主要指食物、天气、工作等方面的适宜。
③与……一致。
个人觉得agree with 表示同意,用accept是表示主观上的接受,agree to/on表示合同,计划上意见一致”
应该用:agree with
If people agree with each other about something, they have the same opinion about it or say that they have the
same opinion. 同意
例:Both have agreed on the need for the money.双方都同意需要那笔钱。
课本上的:
agree sb to do sth同意某人做某事
agree with sb 同意某人,赞同某人
都是固定搭配,就这样约定成俗了记住就可以了。
要知道,我们学的大部分是中式英文,老外其实不说agree sb with sth,而说:
allow sb to do , 没办法,中国的考试就有这个
同意做某事英语是:allow to do sth;agree sb to do sth
一、allow to do sth
1、音标
英[əˈlaʊ tu duː]美[əˈlaʊ tu duː]
2、例句
Please,allowmetodoso. 请准许我这样做吧。
How could youallowhimtodosomething likethat? 你怎么会允许他做那样的事?
I'llneverallowyoutodothat,I'lldiefirst! 我绝不允许你做那种事,我宁愿死!
Doesnotallowtodomultiplesemisynchronousnotificationquery! 不允许多项半同步通知查询!
Andthatissomethingthatmyheartwillnotallowmetodo. 但是我的良心不允许我这么做。
二、agree to do sth
1、音标
英[ə'gri: tu: du: 'sʌmθiŋ] 美[ə'gri: tu: du: 'sʌmθiŋ]
2、例句
Weagreedtotheirproposal. 我们同意了他们的建议。
以上就是同意做某事英语的全部内容,agree的用法 1.汉语的“同意某人做某事”,英语中不能直译为agree sb to do sth,而应根据情况改用其他结构。2.注意以下几个短语的用法(尤其注意其介词搭配):(1)agree on/upon ①取得一致意见,达成协议。