挨家挨户的英语?or那么,挨家挨户的英语?一起来了解一下吧。
加了连词符是为了把这3个词组合成一个词,其实他们的含义是差不多的,都是挨家挨户,门到门的意思,不过在英语表达中如,你要表现door-to-door service 这里就必须加连词符了,表示上门服务,因为这里要表现的是一个完整意思
这种形式和 I am seven-years-old,一样,在写作中为了避免歧义,因为单词都是要空一格的,所以如果这里不加连词符,很容易断错词
希望对你有帮助哦~~
peasant农民;乡下人
farmer农夫,农民
peasant
英 ['pez(ə)nt] 美 ['pɛznt]
n. 农民;乡下人
造句:
1、The peasant led us down the hill.
那个农民带我们朝山下走。
2、The old peasant ran 10~20 pigs a year.
这位老农民一年饲养10至20口猪。
3、A local peasant led the guerrillas through the forest.
一位当地的农民领着游击队员穿过森林。
farmer
英 ['fɑːmə]美 ['fɑmɚ]
n. 农夫,农民
造句:
1、I have subleased a plot from the farmer.
我从农民那里租下了一小块地。
2、The farmer peddled his fruit from house to house.
那个农民挨家挨户兜售他的水果。
3、As a farmer, you should learn how to yoke the oxen together.
作为农民,你应该学会怎样把一对牛用轭连起来。
可以用peasant,peasantry,farmer,boor,husbandman等词表示。
peasant:/ 'pez ə nt /
多指:从前的或贫穷国家的农民、佃农
例句:Most villagers are peasant farmers."大多数村民是农民。"
husbandman :/ 'hʌzbəndmən /
意为:1.饲养(或农业)专家;畜牧业专家
2.农夫、庄稼汉。
boor: / bʊə ; b u r /
例句:a man who behaves in a very rude way." 粗鲁无礼的男人。"
farmer: / 'fɑːmə ; ˋfɑrmɚ /
意为:农场主,养殖场主。
peasantry:/ 'pez ə ntri /
例句:all the peasants of a country "一国的农民总称"。
at intervals at times
early and late
from door to door
From top to toe
from the top down
from the top down
from this weekends to that
........sunrises to sunset
。here where
sinceancient times
集装箱运输的条款。
door to door 门到门(仓库)
从发货人的仓库到收货人的仓库。
door to cy 门到场
从发货人的仓库到目的地的卸货港的堆场。
cy to cy场到场
从发货人的装箱地或堆场到目的地的堆场。
国内费用一般由出口方承担,海运费要看具体的运输条款,基本有:fob运费进口人承担,cnf和cif运费出口方承担。
以上就是挨家挨户的英语的全部内容。