泼水节的英语?泼水节的英文是"Water-Splashing Festival"。一、单词来源和含义:Water-Splashing是由两个词组成的复合词,其中"Water"表示水,"Splashing"表示溅湿、泼洒的动作。因此,Water-Splashing Festival可以理解为一个庆祝活动,那么,泼水节的英语?一起来了解一下吧。
the Water-Sprinkling Festival。
拼音pō注音ㄆㄛ
部首氵部部外笔画5画总笔画8画
五笔INTY仓颉EIVE郑码VZXS四角33147
结构左右电码3380区位3835统一码6CFC
笔顺丶丶一フノフ丶丶
基本解释
基本字义
泼(泼)pō(ㄆㄛ)
1、猛力倒水使散开:泼洒。泼街。泼墨(中国画技法之一)。泼水。泼冷水(喻打击人的情绪)。
2、野蛮,不讲理:泼辣。泼皮(流氓)。撒泼。泼妇。
3、有魄力:他做起事来真泼。
泼水节
The Water-Sprinkling Festival of the Dai and some other minority nationalities
问题一:“泼水节”的英文名称泼水节 Water-Splashing Day 或者Water-Splashing Festival
问题二:“泼水节”英语怎么说“泼水节
Songkran Festival
重点词汇释义
泼水节the Water-Sprinkling Festival of the Dai and some other minority
问题三:谁有英文的泼水节习俗介绍,要有翻译???Water-splashing Festival is the most characteristics festival of the Dai ethnic . It is the New Year festival in Dai calendar in the period of June 6 to July 6。 It is said that there was a devil in Xishuangbanna many years ago, he is the public scourge. Devil's head rolled to here and there, where the fire broke out。
泼水节的英文是"Water-Splashing Festival"。
一、单词来源和含义:
Water-Splashing是由两个词组成的复合词,其中"Water"表示水,"Splashing"表示溅湿、泼洒的动作。因此,Water-Splashing Festival可以理解为一个庆祝活动,其中参与者彼此泼水来庆祝的传统节日。
二、用法场景:
Water-Splashing Festival通常在一些亚洲国家和地区举行,其中最著名的节日是泰国的Songkran节。这个节日通常在每年的四月中旬举行,为期几天。在节日期间,人们会用水泼洒彼此,用泼水来象征洗涤身心、祈福幸福。这样的活动也展示了人们对水资源的重视和感激。
三、例句:
1、During the Water-Splashing Festival, people gather in the streets to joyfully engage in water fights.在泼水节期间,人们聚集在街头欢快地进行水战。
“泼水节
Songkran Festival
重点词汇释义
泼水节the Water-Sprinkling Festival of the Dai and some other minority
以上就是泼水节的英语的全部内容,泼水节英语:the Water-Sprinkling Festival.泼水节文化影响:泼水节是加强西双版纳全州各族人民大团结的重要纽带,对西双版纳与东南亚各国友好合作交流,对促进全世界社会经济文化的发展起到了积极作用。云南傣族泼水节。