一日不见如隔三秋英文?【释义】在这个世界上,我爱三件事。太阳、月亮和你。太阳是早晨,月亮是夜晚,而你每一个白天和夜晚 【原文】I love three things in this world. Sun, moon and you. Sun for morning, moon for night, and you for ever.【来源】首先明确的是英文才是最先有的句子,那么,一日不见如隔三秋英文?一起来了解一下吧。
Only one day I didn't see you, but I felt that we have seen each other for 3 years already.
一日不见,如隔三秋(yī rì bù jiàn,rú gé sān qiū),比喻度日如年的心情(常用来形容情人之间思慕殷切,也可用于形容良师益友之间的思念之情)。如隔三秋:三秋是一年收获季节,比喻时光虚度。三秋是指三个季度。
比喻度日如年的心情(常用来形容情人之间思慕殷切,也可用于形容良师益友之间的思念之情)。如隔三秋:三秋是一年收获季节,比喻时光虚度。三秋是指三个季度。
On first does not see like separates the three autumn
最佳之名不敢当,权且试试:
the day I didn't see you went as slow as 3 years
直译版。
It's like three years passed just having one day without you
情侣版...
Missing you a day, miss you as (if it's) a year.
情侣版II
I missed you a day & missed you like missing you a year
情侣版II+饶舌补丁2.30...
day passes as years
压缩版...你也可以作度日如年理解...
Where TF have you been? Man! It's like 3 years from our last meeting!
美籍非人口语版...
六级以下免了?楼主貌似粉牛逼的样子嘛?我就4级都没考~
顺路佩服下楼上的想象力...
以上就是一日不见如隔三秋英文的全部内容,一日不见,如隔三秋 【拼音】: yī rì bù jiàn,rú gé sān qiū 【解释】: 一天不见,就好像过了三年。形容思念的心情非常迫切。【出处】: 《诗经·王风·采葛》:“彼采葛兮,一日不见,如三月兮;彼采萧兮,一日不见,如三秋兮;彼采艾兮,一日不见,如三岁兮。