推卸责任英文?所以,“甩锅”的英文千万别直译为throw the pot,而要把其背后的意思,也就是“推卸责任”翻出来。shirk one’s responsibility是比较正式的书面语,在口语中,那么,推卸责任英文?一起来了解一下吧。
负责任的英文:Responsible。
责任的意思是指能够承担责任的人或事物。在很多情况下,负责任可以指为自己的行为和决定负责,承担其带来的责任和后果。
在人际关系中,负责任可以指对自己的言行和行为负责,不给他人带来不必要的麻烦和伤害。例如,不轻易承诺,但一旦承诺了就要尽力完成;在恋爱关系中,负责任可以指对自己的另一半和感情负责,保持忠诚、诚实和责任心;在工作场合中,负责任可以指对工作负责,尽职尽责、按时完成任务、不推卸责任等。
除了在具体的人或事物中体现负责任的意思外
负责任还可以指对社会、环境、文化等更广泛领域中的责任。例如,对社会负责任可以指为社会做出贡献,保护环境、维护社会公正等;对文化负责任可以指尊重文化多样性、传承优秀文化传统等。
总的来说,负责任的意思是一个多方面的概念,可以指对自己的行为和决定负责,承担其带来的责任和后果,也可以指对社会、环境、文化等更广泛领域中的责任。在具体情境中,负责任可以表现为不同的行为和态度,但最终都是为了促进社会的进步和发展。
shirk responsibility
pass the buck ;
shift the blame on ;
shift the responsibility onto other shoulders
shirk one's responsibility
推卸责任,委过于人
shirk one's responsibility and shift the blame onto others
诿责 [wěi zé]
[诿责]基本解释
1.委托、责成。2.推卸责任。
[诿责]详细解释
委托、责成。
清 龚自珍 《答人求墓铭书》:“君家有世德,法宜为文章,又辱吾子诿责,不可辞,而特不忍为志铭,谨撰上墓表。”
推卸责任。
龚振黄 《青岛潮·附录四·字林报之言论》:“北庭以外交失败诿责吾人,使代卖国党被恶名。”
[诿责]百科解释
报错 更多→ 诿责
[诿责]英文翻译
Put the responsibility
广州话的“缩骨”指的是小气、吝啬、斤斤计较、爱占便宜、不吃小亏等的意思.
卸膊,按字面解释,将膊头(肩上)的东西卸下来,不再扛着,表示不干了,不负责任。很多广州话字典中,卸膊的解释是“撂挑子”,而撂挑子在新华字典的解释是:放下挑子。比喻丢下应担负的工作,甩手不干。甩手不干只是“卸膊”的第一层含义,规避责任,翻译为英文是shirk。而其第二层含义用得更为频繁,即推卸责任,英文解释会更加详细:toshiftone’sresponsibilityontootherpeople(将责任从某人身上转移到别人身上,让别人承担)。
以上就是推卸责任英文的全部内容,诿责 [wěi zé] [诿责]基本解释 1.委托、责成。2.推卸责任。[诿责]详细解释 委托、责成。清 龚自珍 《答人求墓铭书》:“君家有世德,法宜为文章,又辱吾子诿责,不可辞,而特不忍为志铭。